ポンコポコン。


おなかいっぱいの状態を「おなかポンポコポン」と言います。
私の母が昔から、「おなかポンポコリン」と言うのですがそれが転訛したものです。
娘が満腹になると実際お腹がまあるくなるので、この頃よく出る言葉です^^


彼女が言うと「おなかポンコポコン!」。


私「ポンポコポンだよ」
娘「ポンコポコン!」
私「ポン・ポコ・ポン!」
娘「ポンコ・ポコン!!」


さらに転訛したっていっこうに構わないのですが、面白いのでついムキに。
どうしても3拍子になってしまうのですね。


ああ、「ポ」の字がゲシュタルト崩壊・・・「木」の字が変になったみたいで気持ち悪い。



最近の我ながら傑作写真。
よう食べはります。



ダイエット?
子供のおもちゃにしては高すぎ。